愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 合同翻译 > 保险合同翻译

保险合同翻译

20-10-18 返回列表

保险合同翻译样本_保险合同英文版模板_人工翻译_盖章

China Life Insurance Company Limited

Insurance Contract

 

                            Insurance Contract (Group) No.: 2020-0000-SK5-010000-0

                            Name of Policy-Holder: 

Name of Insurant: 

Issuing Institution: China Life Insurance (Group) Company Zhejiang Branch

Special Seal for Insurance Contract (Sealed)

Principal: Lin Shoudao

China Life Insurance Company Limited

Insurance Policy

Currency CNY

Contract (Group) No.: 

Insurance Policy No.: 

Date of Contract Establishment: March 25, 2020

Effective Date of Contract: March 26, 2020

Policy-Holder: 

Payment Method: Annual Payment

Policy-Holder No.: 

Date of Payment: March 26 of Each Year

 

Name of Insurance

Insurant

Insurance Amount   (Yuan)

Period of   Insurance

Expiry Date of   Payment

Standard   Insurance Premium (Yuan)

Surcharge (Yuan)

Main Insurance Policy No.:   2020-330623-SK5-01500864-0 China Life Whole Life Insurance (Celebration   Edition)


300000.00


March 25, 2039

4020.00

0.00

Additional Risks Tag:   2020-330623-R41-30000939-0 China Life Additional Guoshoufu Advance Payment   Critical Illness Insurance (Celebration Edition)


300000.00


March 25, 2039

2370.00

0.00

Additional Risks Tag:   2020-330623-R42-30000940-3 China Life Additional Guoshoufu Premium Exemption   Health Insurance (Celebration Edition)


----


March 25, 2039

87.54

0.00

Total of Initial Insurance Premium (Yuan): 6477.54

 Special Agreement:

Insurance Policy No.: 

China Life Additional Guoshoufu Advance Payment Critical Illness Insurance (Celebration Edition) in this contract is in conformity with our company's extended liability policy. Please refer to the announcement of China Life Insurance Company Limited” on the extended liability of 31 products such as China Life Additional Guoshoufu Advance Payment Critical Illness Insurance (Celebration Edition) issued by our company for details. ※ Special Statement: Before the effective (or final reinstatement) date of the contract, our company shall not bear the extended liability if the insurant has the following circumstances: 1. COVID-19 has been diagnosed or suspected by hospital. 2. Still in medical isolation or medical observation for the outbreak of COVID-19.

 

Sales Staff No.: 00000060                                                        Reviewed by: China Life e Home ESB Interface

Operating Institution Code: 330623                                                      Salesperson: 

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

哪家翻译公司有移民文件的翻译资质?快快快

我知道有一家就有翻译资质的,我见过,文件页脚处有他们的宣誓词,签字和盖章,是366翻译社,你可以联系一下他们,翻译速度还是非常快的,而且翻译的东西很详实。做的格式也很漂亮,我现在桌子上有他们的文件袋


北京做单身证明翻译认证的认可的翻译公司

北京做单身证明翻译认证的认可的翻译公司


北京做单身证明翻译,用于外国人与中国人结婚,需要单身证明在国外开具后经所在国使领馆认证后,再交由北京民政局认可的翻译公司翻译并盖章认证后方可有效。

请点击查看各个国家的单身证明翻译案例:/a/152




EB-5移民翻译哪些材料?

须提交的有:个人收入证明翻译件,企业审计报告翻译件,资产负债表翻译件,营业执照翻译件,合同翻译件,利润表翻译件,权益表翻译件,财报等资金证明文件翻译件,详情询问366专业翻译,他是专门做美国投资移民文件翻译的机构,我老板以前就是在那做的,除了移民局要求补缴了两次材料,其他一切ok.


澳洲移民文件翻译,有资质的翻译公司,急急急

澳洲移民局翻译要求的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。366翻译社有naati和catti资质,翻译页脚处会加上签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的翻译公司,望采纳。



cache
Processed in 0.011461 Second.