愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 病历翻译 > 国外工伤

国外工伤

22-10-08 返回列表

国外工伤劳动仲裁_需翻译国外医院开具的病历,在境外工作受伤,单位需负有购买保险的义务,如果用人单位拒绝支付,可提起劳动仲裁,劳动仲裁部门需要国外医院开具的病历翻译件,出院小结翻译件等病历文件。


1665219554261


翻译件为英文翻译中文,或者国外源语言翻译成中文,并需劳动局,劳动仲裁部门认可的翻译公司翻译后加盖翻译专用章骑缝,提交翻译资格证,方可有效。如劳动仲裁不成,则向人民法院提起诉讼,提起诉讼的时候,也需要一并提交国外医院开具的病历,诊断记录,影像报告,化验报告翻译件,还有收费单据。


医院病历


翻译价格约为200元一页左右,内容较多的300起,具体需评估病历文件后方可报价。请来电咨询

购买翻译服务流程?

1.拍照/扫描文件   2.发图片/PDF/word文件给至微信  3.约定好取件时间、特殊要求,及支付翻译费用   4.取件(发送word文件,或盖章签字后的PDF文档),或,快递(闪送)纸质文件。

1548310195327919



需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

办理外国人就业许可证翻译哪些文件?

四项:1.外国人简历翻译件.2.外国人推荐信翻译件.3.学历证书翻译件4.无犯罪记录证明翻译件,有的来当老师的,还翻译语言成绩,我看他们交材料的时候都拿一个366翻译社的文件袋,估计是在那翻译的,就这几项,体检表不用翻译,确定,不谢


1646663037648235.


哪个移民文件翻译机构有翻译资质(naati)?

澳洲移民吧?找366翻译社翻译啊,我现在手里还有他们的文件袋,当初很多人跟我一起去翻译的,我印象最深刻的是页脚有翻译宣誓词,签字和盖章,我以前以为必须到澳洲本土做,结果北京也可以做,有naati和catti资质,翻译页脚处会加上他们的签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的他.澳大利亚移民如果不用本土的NAATI,那么则应该有翻译者的一下信息:


澳洲移民局要求翻译的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采纳。


1731372916375


澳大利亚签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?

开云kaiyun官方网站是专业做澳大利亚签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,澳大利亚大使馆签证对翻译的要求是:


澳洲移民局翻译要求的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。

或NAATI

1731372943266152.



国外出生证明在国内使用,该做点什么?

国外出生证明在国内使用,该做点什么?首先说,国外出生证不可以在忠狗直接使用,而需要在中国的有资质的翻译公司翻译后,加盖骑缝章并提交翻译资格证一起使用,不需要翻译声明,来电咨询更多翻译流程和翻译事宜。


cache
Processed in 0.009915 Second.