愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 证件翻译 > 远程教育成绩单

远程教育成绩单

20-12-26 返回列表

远程与继续教育学院学生成绩单翻译英文及公证(认证),远程教育成绩单翻译,需有资质的翻译公司盖章,方可有效.


1677817964201


Student's Academic Transcript of School of Distance Learning and Continuing Education, Beijing Jiaotong University

Student   Category: Network

Level:   Spare-Time Undergraduate Student

Major:   Business Administration

Student   ID No.: 000000000

Name:   Bai panda

Grade:   2005 Autumn Business Administration High School Started Undergraduate

Course Name

Year

Term

Score

Make-up 1

Make-up 2

Deng   Xiaoping Theory

2005

I

85.00



Fundamentals   of Computer Culture

2005

I

85.00



Advanced   Mathematics 1

2005

I

80.00



College   English 1

2005

I

72.00



Principles   of Marxist Philosophy

2005

II

60.00



College   English 2

2005

II

85.00



Advanced   Mathematics 2

2005

II

92.00



Linear   Algebra

2005

II

60.00



Principles   of Accounting

2006

I

86.00



Principles   of Political Economics

2006

I

65.00



Probability   and Mathematical Statistics

2006

I

74.00



College   English 3

2006

I

85.00



Principles   of Economics

2006

I

75.00



Marketing

2006

II

40.00

60.00


Financial   Accounting

2006

II

74.00



Introduction   to Maoism

2006

II

96.00



Principles   of Management

2006

II

60.00



College   English 4

2006

II

82.00



Introduction   to Electronic Commerce

2007

I

69.00



Moral   Education and Law Fundamentals

2007

I

49.00

60.00


Management   Operational Research

2007

I

83.00



Economic   Law

2007

I

63.00



Applied   Statistics

2007

I

79.00



Management   Information System

2007

II

85.00



Production   Management

2007

II

60.00



Financial   Management

2007

II

72.00



Enterprise   Strategic Management

2007

II

68.00



Quality   Management

2008

I

60.00



Human   Resource Management

2008

I

61.00



Management   Accounting

2008

I

84.00



International   Trade

2008

I

62.00



Introduction   to Logistics

2008

I

63.00



Auditing

2008

II

76.00



Introduction   to Management

2008

II

64.00



Organizational   Behavior

2008

II

71.00



Public   Relations

2008

II

87.00











Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)

All translated documents must bear the following information:

所有的翻译文件都必须包括以下信息:


a) Full name of translator

翻译者的全名

b) Name of the organisation where translator works

翻译者所在单位的名称

c) Full address and contact details of the organisation

该单位的地址和联系方式

d) Details of qualification of the translator

翻译者的证书的详细信息

e) Signature of the translator

翻译者的签字

f) Date of the translation

翻译日期

Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

澳洲移民文件翻译,有资质的翻译公司,急急急

澳洲移民局翻译要求的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。366翻译社有naati和catti资质,翻译页脚处会加上签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的翻译公司,望采纳。



办理移民,需要翻译存款证明吗?

需要,存款证明翻译件是个人资产证明文件之一,也是重要资金合法来源证据,与房产证翻译件,房产合同翻译件,银行流水翻译件,银行征信报告翻译件一起,都是投资移民中的资产证明。存款证明由银行开具,需要银行加章,个人翻译无效,根据移民所在国家的政策,选择有资质的翻译机构翻译并盖章,如果您想看存款证明翻译件案例,您可以点击前方链接。


银行流水

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)


公民居留许可证翻译

我知道北京的366 翻译社比较正规的,而且速度快,公民居留许可,也叫长居卡,ps,我看他翻译排版也还好,我就在这做的,5分钟就好了,一张毛爷爷转移到人家口袋里了,看案例:公民居留许可证翻译 美国公民纸翻译 入籍证明翻译,美国绿卡翻译件,澳大利亚入籍证明翻译件等


澳大利亚留学,学历成绩单可以自己翻译吗?

自己翻译没资质哦,推荐你去366翻译社吧,我就是在他那做的,我以前就是自己做,但是签证处和学校都说要第三方翻译机构翻译,宣誓,澳洲正规翻译叫NAATI翻译三级资质,在中国得有CATTI资质,并翻译员签字,盖章,宣誓。我现在还有它的文件袋,他在北京是非常出名的,口碑非常好。澳洲移民局对翻译资质有要求的,他有,

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)

如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。

NAATI翻译资质是这样的:

1731372943266152.


cache
Processed in 0.009571 Second.